20230428 Kim Hyun Joong the END of a Dream in Manila 再生リスト

credit画像内記載
リダからの発信がないとちょっと寂しい今日この頃…
これが普通なんだけれど(笑)
定期的にYouTube動画やモバイルの動画、画像がアップされるし。
Instagramもあるし…
もっともっと思ってしまうのがファンの心理ですね。
マニラ公演の再生リストを作ってくださいました。
16. You are a Miracle
20. Expecto Patronum/26. [앵콜 3] Expecto Patronum
21. 날 사랑하게 만들 거야 (Cupid's Arrow)
上記4曲はありませんが、リダの思いが伝わる英語トークや、25. [アンコール2] New Wayでのファンとの交流シーンを見ることができます。
休みの日に何かしながら流すのも良さそうです♪
再生リストはこちらから⇒20230428 Kim Hyun Joong the END of a Dream in Manila/Kristine Ramos
トーク訳はこちらから⇒KIM HYUN JOONG WORLD TOUR "the END of a Dream" in Manila トーク日本語訳
2023-05-21(Sun)
マニラでのインタビュー動画 日本語訳

credit:画像内記載
ゆるりとすごすGW。
起きるのがゆっくりなので一日が短いです(笑)
そんな中で石川能登で大きな地震がありました。
帰省や観光でいらした方がいらっしゃるかもしれませんね。
どうぞ気をつけて。
YouTubeで久しぶりにリダの事を貶めるような内容の動画を見ました。
10日前にアップされた動画です。
はじめに現在の所属事務所がKEYAST、と出てきた時点で信用できないと思いました←いつの話?ですよね。
一応全部視聴して、YouTubeに事実と違う内容であることの報告を上げました。
もし遭遇した方は、動画画面の右下…をクリックすると報告のフォームが出てきます。
やり方は難しくないので削除するよう報告をしてください。
再生回数が増えるのでリンクは貼りません、あしからず。
リダのマニラでのメディアインタビューのスクリプトを韓国ペンさんが上げてくださったので、日本語訳を残します。
インタビュアーはプライベートにけっこうツッコんだ質問をしていますね。
海外では当たり前なのでしょうけど。
ここから⇒20230427 KIM HYUN JOONG "the END of a Dream" in Manila Press Conference 영상 & 기록"
credit:Oppa Is Life
日時 04月 27日 (木) 午後
場所 セダ ベルティス ノース
Q: マニラへようこそ。
いらっしゃった感じはいかがでしたか?
HJ: 韓国から朝の飛行機でマニラに来ましたが、
空港からファンの方々が歓迎してくださって、
来てすぐに色んなメディアや放送局でも 熱烈に歓迎してくださるので
本当に久しぶりに来たのに、 すごく暖かさを感じます。
Q: 私たちは「花より男子」が大好きでした。
マニラ訪問は初めてですか?
HJ: マニラは計2回目くらい訪問するようです。
Q: 今日はお時間に余裕がありますか?
HJ: あ、今日··· 明日の朝、生放送があって 明日公演があるので、
今日はこの記者会見が終わって少し休んで、明日のためにコンディション調節をするつもりです。
Q: 「SHOW TIME」はとても面白いと思います。
HJ: あ、そうですね。 すごく有名な番組だそうですが、ちょっと楽しみです。
Q: 「花より男子」がフィリピンで本当に大きな人気を博しましたが、
フィリピンでの人気を認知していましたか?
HJ: いいえ。 この前セブに遊びに行ったんですけど、
こんな小さなボートに乗って漕いで、だから海の上に簡易な家を建ててバーベキューを売っている小さな食堂に行きました。
でもそんな小さな田舎の食堂でも私をそこで、
「Boys over Flowers」の「ジフ」と分かる方もいますし、
とても影響力のあるドラマがあったんだなと思いました。
Q: 音楽的にも演技的にも二つの分野で成功的なキャリアを持っていらっしゃいますが、
音楽と演技を並行しながら活動するのが大変ではなかったですか?
HJ: でも最初は適応できなくて大変だったけど、スケジュールも忙しくて······
今は総合エンターという言葉ができたじゃないですか。
その···アーティストが総合エンター、 すべてのメディアやactor、singingを 上手くやらないといけない時代になってしまいました。
それで今はとても当たり前になったようです。
Q: ところで、それでも演技と音楽の中から選ぶとしたら?
HJ: Singing?
Q: 理由は?
HJ: やっぱり、うーん··· 演技は別の人生を生きることですが、
音楽は私のありのままを見せることができるからではないでしょうか?
Q: お父さんとしての人生を楽しんでいらっしゃるのか、そしてその間にどんな変化があるのか?
HJ: 人生の変化はそんなに··· そんなことはないと思います。
しかし、心はとても安定的になったということ。
まあ、一人でいるときは不安だったり、仕事で忙しくて仕事に潰されたりすることがあったんですが、
今は生活がある程度安定しているので、
音楽もそれにもっと集中できるようになり、また内面にも深くなったと思います。
Q: それではこの次の質問として今年2023年、ファンの方々が期待できるプロジェクトは何がありますか?
HJ: どうしてもワールドツアー進行することもありますし、また近いうちに演技する姿もお見せできるようにいろんな作品を物色していますので、
「Boys over Flowers」を もっと忘れられるくらいの、
破格的な作品に会って、 皆さんに挨拶しないといけないんじゃないかと思います。
Q: ハハハ、ジフは絶対忘れられません。 記憶に残る···
HJ: とても良い、私の人生に一生残る作品ではあると思います。
ずっとその限界、その高点を破るために努力をたくさんして、
それを一度クリアした方が、 もっといい俳優になれるんじゃないかと思います。
Q: ボーイズグループとバンドの違いは何なのか説明してください。
HJ: ボーイズグループは制作者、プロデューサーが 企画しておいた音楽というパイに
5人が入って各自の役割をする役なら、
今バンド的なのは、僕がひたすら キムヒョンジュンができる話や色を
僕の色に合わせて表現できると思います。
もっと能動的になる気がします。
Q: K-popの流行る理由は何だと思いますか?
HJ: K-popがこのようにヒットする理由、K-コンテンツがヒットするようになった理由の一つが、
僕は個人的にこう思います。
韓国もこのようにKコンテンツが劣悪な時代がありました。
しかし諦めず、企画者、そして俳優、歌手、プロデューサーが
この小さな基盤で最善を尽くしたと思います。
でもこれがヒットして資本市場というものに出会って爆発してすごくビッグバンが起きたみたいなんですけど、
とにかく自分の位置で最善を尽くしたアーティストがいるので、今のK-pop、そしてK-コンテンツがあったと思います。
Q: マニラで「The END of a Dream」コンサートを する気分はどうですか?
HJ: マニラにもう3年半、年数で4年です。
4年ぶりのマニラですが、ファンの方々にすごい舞台を見せたいです。
あ、そしてなるべくマニラのファンの方々が 僕にたくさん会えるように、
公演もそうだし、よくマニラに遊びに行ったりしながら、インスタライブを通じてだとか、
たくさんファンの方々に会いたいです。
Q: フィリピン語をいくつか。 'thank you'はSalamat。
HJ: Salamat
Q: 「I am handsome」を言ってみますか? 'pogi ako'
HJ: pogi ako
Q: pogiがハンサムだ、akoが私。
HJ: pogi apo? あ~pogi ako。
Q: 誰かを招待するとき、kain natayo
HJ: kain natayo [僕たち一緒にご飯食べよう]
Q: magandangaraw言ってみてください。
HJ.magandang araw
Q: 「good morning, today」という意味です。
HJ: あ, magandang araw! good morning, today~
Q: 最後に「I love you」は「Mahal kita」
HJ: あ! Mahal kita! これは知っています。
'Mahal kita'は…
Q: 「Mahal kita」は一人に、
「Mahal kokayo」はみんなに
HJ: あ~Mahal kita, Mahal ko kayo~
MC: とてもいいですね。 フィリピンのファンの方々に伝えるメッセージがあれば?
HJ: はい、フィリピンにいらっしゃるファンの皆さん、 お久しぶりですね。
でも、さっき放送局から出てる時に、
2010年度一緒に撮った、私と一緒に撮った、フィリピンに初めて来た時ですが、
一緒に撮ったファンの方々が、 今白髪になっていて、
その時の写真を私に見せてくださったんですが、とても胸が熱くなりました。
歳月がこんなに、長い間変わらず待ってくださる姿を見て胸がジーンとしたけど、
もうその方々に私がもっと人生の希望になり、もっと勇気を出してあげる人になりたいです。
僕には彼らがいるから今の僕がいたと、
彼らの未来には僕という媒介体を幸せにして恩返ししたいですね。
* HJの言葉はそのまま記録し、MCの言葉は韓国語に翻訳して内容を伝えます。
* 「裏調査キム·ヒョンジュン」の掲示物を持って行ったり引用する時は必ず正確な出所とリンクを全て明らかにして下さい。
2023-05-06(Sat)
KIM HYUN JOONG WORLD TOUR "the END of a Dream" in Manila トーク日本語訳

マニラ公演のトークスクリプトをアップしてくださったので、日本語に訳しました。
英語部分はわかりやすい表現なのでそのまま残します。
リダが励ましをもらったマニラ公演。
後悔は1%も残らないくらい楽しかった、と言える公演。
それが伝わるようなパフォーマンスでした。
共有いつもありがとうございます。
ここから⇒20230428 KIM HYUN JOONG WORLD TOUR "the END of a Dream" in Manila

公演場 METROTENT, PASIG CITY
公演開始 pm07:30
1. Lead me in your way
2. Prism Time
3. Bark Matic
4. I'm Million
(歌いながら客席に降りてパトロン席の前まで一周してまた舞台)
5. 빙글빙글(Binggle Binggle)
6. Sickness
Hello, I'm 김현중.
It's been a for a while.
How you have been? Great.
I was so good.
Today, let's burn this stage! tonight together.
Are you ready?
Next song is 'Childlike'
7. 담벼락 (Childlike)
8. 포장마차에서 (Smile in Wine)
あ、やっぱりマニラのファンの方々は とても熱いですね。
後ろにいらっしゃるファンの方々も たくさん応援してくだされば
さっきのようにまた前に進むことができます。
大きな声援をお願いします。
はい、3年ぶりですか? 4年ぶりですか?
three? three。
어, three years。
Next song is about 'love'。
Love is ~~
Pandemic, Corona Pandemic made us apart and、
but, Love bring us together。
This is song just for you!
Next song is 'Love Song'
9. Love Song
Manila! Manila? sing together!
♬ウォオオオオオ~ singing~
10. Your Stroy
11. 비야(悲야/(Tearful rain)
12. 달과 태양과 당신의 노래(月と太陽と君の歌/Moon, Sun and Your Song)
はい、フィリピンの皆さん。 思っていた以上に
たくさん歓迎してくださって、激しく応援してくださって ステージに立って本当に胸がいっぱいです。
あ、本当に、はい、本当にこうやって···
ある意味フィリピンがそんなに遠くない国じゃないですか?
たくさん来て、皆さんに挨拶したかったんですが
そうでなかったことを申し訳なく思います。
でも本当にフィリピン、こんな公演じゃなくても、ちょくちょく来ますね。
フィリピンのショー番組やテレビで、そしてコンサートで
皆さん、頻繁に挨拶します。
フィリピンのファンの皆さんが、これを通じて私を好きになってくれたという話を聞きました。
はい、えっと… 「Boys over Flowers」という···
皆さん、この歌を待っていたと思います。
なので,
'Because I'm Stupid' and 'One More Time'. listen。
13. 내 머리가 나빠서(僕の頭が悪くて/Because I'm Stupid)
うーん、この歌が流れるとこんなに激しく歓呼してくれるから、
この歌を歌うたびにとても楽しいです。
はい、やはりこの歌も、この歌も皆さんがとても歓声を送ってくださると思います。
(客席)ぺクスンジョ!ぺクスンジョ
はは…さぁ Next Song 'One More Time'
14. One More Time
あ、今イヤモニをしてるんですが 皆さんの歓声がこのイヤモニの中に入ってきます。
マニラのファンの方々を見ると、 あえて表現するとしたら
色で表現するとマニラのファンはなんだかyellowみたいな感じです。
その理由は分からないんですけど、すごく暖かい気持ち、暖かい感じを雰囲気の中で感じるようになる気がします。
次の曲は、マニラのために特別に準備しました。
えっと…そうですね。 この歌をマニラのファンの方々に···
一度も一人でやったことがないんですが、今日は特別に皆さんのために歌ってあげます。
Next song 'Song for a dreamer'
15. Song for a dreamer
(バンド演奏なしでHJ一人でギター演奏しながら歌)
もちろんこれがジェミニバンドの皆さんとする時よりは多少足りない点がありますが、
皆さんのために、必ずこの歌を お聴かせしたかったんです。
はい、そして今日は皆さんに またこの歌をお聴かせしたいと思います。
うーん…はい、一度聴いてみてください。
16. You are a Miracle
17. OASIS
18. Shine
「You are a Miracle」、「OASIS」、「Shine」の3曲を歌ってみました。
はい、このように3曲を付けて歌うのは初めてだと思います、
十分に皆さんの目から、
僕が伝えようとするメッセージをよく理解して心の中でよく受け入れて感じたと、
目つきから感じました。
あ、もう一度こんな話を、昨日、記者会見でもこんな話をしましたが、
フィリピンで2000··· 私がフィリピンに2010年に初めて来たと思います。
2011年?10年?
でもその時、化粧品ブランドのツアーで来たんですけど、
その時一緒にしたファンの方々が今まで空港で待ってくださって変わらない愛を送ってくださるのを見ると、
あ、髪が少し白くなりました。
絶対に老けて見えるということではなく、
本当に変わらない愛を送ってくださって、私が皆さんに一生どんな~~になるか悩みました。
なので僕にできることは
皆さんに1年に一度会って歌をお聴かせして、
また、このように皆さんの人生に疲れない慰め、そして勇気を与えることができると思います。
僕たちはこれまで多くのことを乗り越えて 今、向かい合っているじゃないですか?
とても今日も歴史的な瞬間だと思います。
なので皆さんにこの歌を捧げたいです。
僕の全部、僕のすべて、(ファンを指して)「U」
19. U
20. Expecto Patronum
21. 날 사랑하게 만들 거야 (Cupid's Arrow)
(客席と一緒に続く♬ララララ~ 合唱)
Thank you so much, Thank you so much.
皆さんに必ず言いたいことを準備してきました。
The reason I'm standing on this stage、
the reason write a song and singing、
the reason i'm in Manila、
that is all because of you。
僕が音楽を、本当に音楽をしてよかったというその理由が、まさに皆さんです。
いつも皆さんがそばで応援してくだされば、
皆さんにとって良い人であり、アーティストとして そばに残ります。
Thank you。
This song is the last song。
Next song is 「Hello My Daddy」 and my (ファンを指して) 「My Sun」
22. Hello My Daddy
23. My Sun

退場してすぐ客席アンコール叫んで2分も経たないうちに再び登場
24. [アンコール1] Take Me Home
Thank you Manila!
25. [アンコール2] New Way
歌いながら客席でファンが渡すフィリピン国旗で作ったジャケットをもらって着て、
2番で客席に降りてきてPATRON席の前でしばらく歌ってまた舞台に)
Thank you!
Philippines! jump!
26. [앵콜 3] Expecto Patronum
(♬running running ダンス)
God bless you!
はい、今日こうしてたくさん来てくださった マニラにいらっしゃるファンの皆さん、
そしてマニラ、全世界各国から 集まってくださったヘネチアの皆さんに
心より感謝申し上げます。
I promise you. I will catch up soon。
Thank you, Manila! See you next time!
(バンドみんな前に出て)
さあ、挨拶します。
1、2、3って言ったら、何て言いましょうか?
あ、そうだ。「mahal kokayo」 [皆さん愛してます]にしましょうか?
(客席でファンたちが渡す花束、 メンバーたちの分まで全部もらって)
では、最後の挨拶をします。
さあ、, one, two, three!
mahal ko kayo!
Thank you! Thank you! Manila, see you next time, Manila!
Thank you so much!
公演終了 pm 09:55
(以後、写真撮影と見送り会の進行)

* 録音を提供してくださったファンの方に感謝いたします。
* 直接参加した公演でもなく、現場でファンの歓呼が大きすぎて若干のエラーがある可能性があります。
* 聞き取れない言葉まず~~処理した部分は、できれば後で修正します。
* 「裏調査キム·ヒョンジュン」の掲示物を持って行ったり引用する時は必ず正確な出所とリンクを明らかにしてください。
アンコールのExpecto Patronum 軽やかなダンス部分をお借りして貼り付けておきます♪
幸せそうなリダ(^_^)v
Running ...running ... #kimhyunjoong #김현중 #TEDinManila pic.twitter.com/doLMzrdpxg
— SP (@illublue) April 29, 2023
2023-04-30(Sun)
22/23 KIM HYUN JOONG 'THE END OF A DREAM' IN MANILA 予告編(Fan Made)

日本や韓国での活動が終わって、少し寂しさを感じるこの頃。
HENECIA JAPANやInstagramにはタイムリーに画像がポストされるけど。
でも 'WORLD TOUR 22/23 THE END OF A DREAM'は続いていて、4/28はマニラでのコンサートが予定されています。
GWのスタート時だから、駆けつける方もいらっしゃるでしょうね。
별빛현중さんがマニラ公演の予告編を作ってくださいました。
ありがとうございます。
ステージのリダはいいですね♪
動画を見ていると、わくわくします。
そしてリダも幸せそうです。
この空気を忘れちゃいけないですね。
同じ場所、同じ時を共有し、ともにコンサートを作ることが幸せなのですから。
credit:별빛현중
2023-04-18(Tue)
빙글빙글(Binggle Binggle) Challenge

メキシコ公演の時にインタビューをしたリダ大好きアーティストのポンチョさんが”Binggle Binggle Challenge”動画をポストしてくれました。
リダペンは顔を見たら「あー」って、忘れられないキャラクターの方ですよね^^
”Binggle Binggle Challenge”
これ、やってみると意外と難しいんです←やってみた
早いテンポで頭を振りながら沈み込まなきゃいけなくて。
体幹がしっかりしていないとフラフラします。
筋力がないと綺麗にできません。
…さすがだわ、リダ(^_^)v
”Binggle Binggle Challenge” 流行るといいな♪
@PonchoYezka realizó el día de hoy viernes 13 de enero el Bingle Bingle Challenge,gracias a qué se logró realizar el reto de suscriptores al templo de la reacción https://t.co/GI05Z7axLW
— Uzoosin's Latín America's Girlfriend (@uzoosinlatin) January 14, 2023
Lunes, miércoles y viernes@khj_heneciatwt
Fue espectacular 😍 pic.twitter.com/gqxUMbDO9e
ポンチョさんのInstagram
ポンチョさんが見ていた별빛현중さんの動画
credit:별빛현중
2023-01-15(Sun)