花の道だけを歩こう

꽃길만 걷자 こっきるまんこっちゃ
リダがソウルコンサート2日目の最後の挨拶で、ファンに言ってほしいと促した言葉。
直訳すると「花の道だけを歩こう」という意味です。
つらい、いばらの道を歩かずに花の道だけ、というニュアンスから、だけ(만)という言葉が使われています。
一緒にTake my hand 東京公演の最後の挨拶でもこの言葉を使っていました。
「僕たちがこの先一緒に歩いて行くべき道、その道が美しくあるように、僕が花道ばかり歩かせるようにします」
試練の多かったリダが、踏んばったファンへ向けて伝えた言葉、リダのファンへの想いにあふれた言葉としてうれしく受け止めた言葉でした。
⇒KHJ JAPAN TOUR 2018 一緒にTake my hand 東京 レポ

ソウルコンサートのために作ったうちわです。
次のコンサートにはこの言葉、と決めていたので。
「NEW WAY 私たち花の道だけを歩こう」
1日目は運良く通路側の席に座ることができたので、リダが見てくれるといいな、と思いました。
2日目の最後の挨拶でこの言葉を聞くことができて、嬉しかったです。
꽃길は単に”花が咲いている道、”という意味ではなく”良いこと”を表わす比喩表現なのだとか。
ですから、これまではつらいことがあったけれど、これからは良いことだけ起きるといいですね、という意味合いでもよく使われるそうです。
꽃길만 걷자
こっきるまんこっちゃ
こっきるまんこっちゃ
こっきるまんこっちゃ
あなたが花の道だけを歩いて行けますように
credit:sphj0606b
- 関連記事
-
-
ロシアのテレビに 2019/03/24
-
料理するセクシーな男子 2019/02/22
-
花の道だけを歩こう 2019/02/16
-
ふたつのコンサート 2019/02/15
-
卵とタコ焼き 2019/02/07
-
2019-02-16(Sat)
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
Re: すてきな言葉ですね
鍵コメさん、アンニョン。
レポートは曖昧なことは書けないので、私の力ではあれくらいです。
聞き取れてもそれを日本語に書き移す時間がなくてメモだけですし。
複雑な内容はわからないので、まだまだです。
だから韓国語の勉強をしているんですけどね。
今回は韓国のファンがメインですから。
その分、ツアーのリハーサル見学では気を遣ってくれてました。
ツアーの参加もリダの活動のプラスになると思います。
集客が目に見えますから。
2月11日2年前にお迎えに行った日です。
まだ2年…なのかな。
その間にたくさん活動してくれて。
リダは毎年2月に韓国でコンサートをやるつもりなのかしら?
できればもう少し温かくなってからがいいんですけど。
またドラマファンミで会えますね。
レポートは曖昧なことは書けないので、私の力ではあれくらいです。
聞き取れてもそれを日本語に書き移す時間がなくてメモだけですし。
複雑な内容はわからないので、まだまだです。
だから韓国語の勉強をしているんですけどね。
今回は韓国のファンがメインですから。
その分、ツアーのリハーサル見学では気を遣ってくれてました。
ツアーの参加もリダの活動のプラスになると思います。
集客が目に見えますから。
2月11日2年前にお迎えに行った日です。
まだ2年…なのかな。
その間にたくさん活動してくれて。
リダは毎年2月に韓国でコンサートをやるつもりなのかしら?
できればもう少し温かくなってからがいいんですけど。
またドラマファンミで会えますね。
コメントの投稿