日本のTVを日本語字幕で見ると

今夜は友達からお知らせをもらって、リダのピアノの先生のインスタライブを視聴。
先生も客席も(おそらくバンドの方々も)マスクをしていましたが、それ以外は普通の雰囲気で良かったです。
日本も現在はほぼそうなのかしら?
私が足を運んでいないだけで…
リダといえば、ペンスのサンダル履きで焼き肉屋さんで記念撮影。
…お出かけの時は踵のある靴を履いてくださーい!←個人的希望
さて、今夜の話は「日本語字幕」について。
リダのYouTubeを視聴する時に字幕があるといいですよね。
韓国のTV番組は画面に韓国語であれこれ書いてあることが多いので、それも理解に役立ちます。
でもネイティブの人によっては思考が制限される、逐一文字にすると鬱陶しい、と思う方もいるようです。
最近はまっているのが「日本のTV番組を日本語字幕で見る」というもの。
画面に文字が出るので番組が見にくくなるのは事実です。
でも思わぬ利点があるのも事実。

すべての番組やCMが字幕に対応しているわけではありませんが、このCMの字幕には必要な情報が入っているので例として上げました。
まず誰が話しているかがわかる。
これは大河ドラマでも登場人物が多く、歴史上の人物が誰なのか判別がつかない時にも便利です。
(ちなみに小栗旬さんのファンではありません。念のため申し添えておきます)
音楽は♫~で表現します。
擬音が可愛い^^
歌番組では歌詞が出るのがいいです。
TV画面から目を離しても、文字で追うことができるので、ながら視聴に便利です。
音声が聞き取れなかった時にも役立ちます。
そして、文字情報として視覚で理解するので記憶に残りやすいです。
元々は耳が不自由な方のための字幕放送ですが、公共交通機関で音を出せない時に字幕で視聴する方もいらっしゃるそうです。
病院の待合室のTVも日本語字幕を付けて、無音で流している所がありました。
このサービスは無料で事前登録や手続きなしで利用することができます。
興味のある方は、リモコンの「字幕」ボタンを押してみてくださいね。
- 関連記事
-
-
キム・ヒョンジュンへの質問募集! 2022/04/13
-
LETTERの世界 2022/04/11
-
日本のTVを日本語字幕で見ると 2022/04/08
-
言葉を綴る夜 2022/03/30
-
ふたつのドラマの話 2022/03/29
-
2022-04-08(Fri)
コメントの投稿