FC2ブログ

課題曲は포장마차에서

20200720004221bdf.jpeg

日曜日は韓国語のレッスンへ。
お天気が良かったので、街にはかなりの人出がありました。
いい意味でも、そうでない意味でも、現在の状況に慣れて来たようです。

先週は何をして過ごしましたか?の話から、あれこれ話し込んでしまいました。
最近は旧いドラマを再放送しているので、懐かしいですね、なんて話をして。
久しぶりにリダのことも語ってしまったわ^^←日本語で

先生から「今度は楽しく勉強してみましょうか?リダの曲を5、6曲選んでくれませんか?」と提案があって。
あまりにも覚えが良くないから、やる気を出させようとしてくださったのかも。
そんな先生の心遣いに感謝です。


私が選んだのはこの6曲。

1.사계(四季)
2.HAZE
3.NEW WAY
4.포장마차에서(屋台で)
5.널 지워간다(君を消していく)
6.하고싶은 말(伝えたい言葉)


聴いていて歌詞を追いやすい曲を選びました。
そして1回目の課題は”포장마차에서”にしました。

日本語では歌うことはない曲です。
「日本では屋台でデートはしないでしょう?」なんて言っていたリダです。
ですから文化の違いの感覚も理解できるかな、と。

歌詞を文法的に紐解いたりするわけです。
「この歌詞は連体形がたくさん出てきますね」
…こんな感じで。


「歌を聴いて、歌詞が理解できるともっと楽しくなると思いますよ」
日本語訳だけじゃなくて、もう少し踏み込んで。
いつか参加するコンサートのために。

「インプットはずいぶん長い時間をかけて来たので、アウトプットできるといいですね」って。

それは運動と同じ様にトレーニングをして、口が滑らかに動くようにしないといけないし、
脳と口の動きが上手く繫がらないといけないし。
道は険しい…(T_T)


歌詞は手書きして来てくださいね、とのことなので、
帰りがけに綺麗なライトグリーンのSOFT RINGノートを買って来ました。
リングの部分が柔らかな素材なので、端の部分も文字が書きやすいんです。
いつもはCampusノートなのに、やる気を出そうと思って、まずカタチから入ってみました。


こんな風に先生が生徒の嗜好を汲み取って教材を提案してくれるなんて、なかなか無い事なのかもしれませんね。
どれほどリダが大好きか、よくご存じだから~(笑)


来週は連休だから人出を避けるためにSkypeでの授業です。
コツコツ地道に勉強が続けられるといいです。
頑張れ、私!






関連記事
2020-07-20(Mon)
 

コメントの投稿

非公開コメント

管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます
2020-07-20 22:10 |  |    [ 編集 ]

Re: ファティン!ハングル(^^) 

鍵コメさん、アンニョン。

まだリダの心の中にはいろいろな事が残っていると思います。
現在がいい状態だから表に出て来ないことを願っていますけれど。
時間の薬が効いてくれますように。

韓国語の先生はK-POPを聴かないし、テレビもほとんど見ない方なんです。
だから私の話を面白く聞いてくださるのだと思います。
リダの一連の出来事もびっくりなさっていましたから。
それが普通の韓国の方の反応なのだろうと思いました。

なかなか勉強が進まず、教えてくださる先生に申し訳なくて。
覚えるのにすごく時間がかかるんです。
覚えるまでやればいいだけの話なんですけど…それが難しい。

私は検定試験を受けないし、先生も検定のための勉強は教えたくないそうです。
だから楽しくやりましょう、って。
それに甘えさせてもらっています。

文法を無視してなんちゃって韓国語で歌ってますけど、
少しずつ掘り下げていくと、きっとあれこれ見えて来るのではないかと思っています。
歌詞を見ただけですけど先生は「포장마차에서」を可愛い感じの曲、って言ってました。
2020-07-21 00:59 | knob | URL   [ 編集 ]

なし8325 

knobさん こんにちは。
 5日分の記事を貯め読みしました。心の隙間にぎっしりと入り込んできます。にまにま・うぉ〜・へらへらとしている私の姿。ちょっとやばめです。
韓国語のリダの曲を毎日聴いていたら、韓国語に興味がわき勉強を始めました。先がながいですが、頑張ってやってみようと独り言を言ってます。
2020-07-22 13:20 | takaesan | URL   [ 編集 ]

Re: なし8325 

takaesanさん、アンニョン。

記事を読んでくださってありがとうございます。
いろいろな表情を見てみたい気がします。

なんちゃって韓国語で歌っていた曲がちゃんと意味のある言葉として聴こえると嬉しいです。
Everyday Joongは画像をキャプチャする目的もあるけれど、
画面の文字を読むために再生速度を遅くして見たりします。
静止画像にして電子辞書で調べることもあるし。
動画もあれこれ楽しんでいます。
2020-07-23 01:52 | knob | URL   [ 編集 ]

プロフィール

knob노부

Author:knob노부
FC2ブログへようこそ!


使用させていただいている画像等の著作権肖像権は全て出処元にあります。

レポート及び記事の一部もしくは全部の無断転載はご遠慮ください。

FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
カレンダー
02 | 2024/03 | 04
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
月別アーカイブ
QRコード
QR